alert Site'nin çevrilmiş halidireducations.com
olarak Educations.com göster: hareketli

The Global Study Abroad Fair is coming soon! Meet 80+ schools, get a chance to win your airfare, chat live. Free spots are limited. Learn more! 

İletişim ve Bilgi Çalışmalarında Usta: Yazma ve Çeviri

Vrije Universiteit Amsterdam
Programa Genel Bakış
1 yıl
Tam zamanlı
Yüksek lisans
Scholarships available
Virtual open day
7.11.2021
Virtual open day
5.12.2021
Dutch
Başlangıç ​​tarihleri
Amsterdam
Eylül 2022

Amsterdam
Eylül 2023

Amsterdam
Eylül 2024

#Egitim# Tanımı

Yazma ve Çeviri

İletişim ve Bilgi Bilimleri: Yazma ve Çeviri alanında, profesyonel yazı ve çeviri becerilerini uygularken dilbilimsel ve metin-bilimsel bilgilerden yararlanabilecek bir yazar veya çevirmen olmanız için sizi eğitiyoruz. İngilizce ve Hollandaca arasındaki farkları, çeviri stratejilerini, metin stratejilerini, metin kalitesini ve metin optimizasyonunu düşünün. Ayrıca, metinleri optimize ederken ve çevirirken yazma kültürünün ve normatifliğin etkisiyle nasıl başa çıkacağınızı da öğreneceksiniz. Bunu yaparken, işgücü piyasasına iyi hazırlanmanız için uygulamaya çok dikkat ediyoruz.

İletişim ve Bilgi Çalışmalarında Usta: Yazma ve Çeviri hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bir bilgi isteği göndermek aşağıda ve okul daha fazla bilgi için sizinle irtibata geçecektir.

VU öğrencilerle canlı sohbet edin

VU'da eğitim almanın nasıl bir şey olduğunu bilmek ister misiniz? Öğrenci elçileri için aşağıdaki bağlantıyı ziyaret edin ve akademik ve öğrenci yaşamı hakkındaki tüm yanan sorularınızın yanıtlarını alın.

Bir öğrenci elçisi bulun

Kabul şartları

Yüksek Lisans İletişim ve Bilgi Bilimleri Yazma ve Çeviri uzmanlığını takip etmek istiyorsanız, iletişim, edebiyat veya dilbilim alanında bir üniversite lisans derecesini tamamlamış olmalısınız.

Programın giriş koşullarını karşılayıp karşılamadığını kişi başına kontrol ederiz. Değilse, muhtemelen bir premaster için uygunsunuzdur. Ek olarak, İngilizce bilginizle ilgili şartlar da vardır.

Üniversite diplomanız var mı? O zaman doğrudan İletişim ve Bilgi Bilimleri: Yazma ve Çeviri'ye kayıt olamazsınız. Çalışma programının Sınav Kurulu, maksimum 30 kredilik pre-master programına kabul edilip edilmediğinize karar verir.

Kabul şartları hakkında daha fazla bilgi için lütfen üniversite web sitesini ziyaret edin.


Does this course require proof of English proficiency?

The TOEFL® test is accepted by 10,000+ universities and higher education institutes in over 150 countries. Book your test today!

Learn more Advertisement

Program içeriği

Yazmak

Bir Yazma öğrencisi olarak, ilk dönemde üç zorunlu ders ve iki seçmeli ders alırsınız. Zorunlu dersler

  1. Toplumda İletişim Tasarımı: Toplumda belirli hedeflere veya hedef gruplara ulaşmak için farklı metin türlerinin nasıl kullanıldığını öğrenin.
  2. Formüle Artı: Hollandaca'nın yapısal yönlerini ve metninizde belirli üslup veya retorik yapıları kullandığınızda hangi etkileri elde ettiğinizi öğrenin.
  3. Anlatı: Gazetecilik metinleri, popüler bilim metinleri, bağış toplama broşürleri ve kurumsal hikayeler gibi mutlaka edebi olmayan metinlerde anlatı ilkelerinin uygulanması hakkında bilgi edinin.

Çevirmek

Bir Çeviri öğrencisi olarak, Toplumda İletişim Tasarımı ve Formülasyon Plus'a ek olarak, çeviri teorisi, çeviri becerileri ve çeviri teknolojisi kursları ile bir çeviri yörüngesini takip edeceksiniz. Kursları aşağıdaki listede bulacaksınız.

Eğitimin geri kalanı seçmeli ve / veya staj ve tezden oluşmaktadır.

Kutuları çevir

  • Çeviri Çalışmalarına Giriş
  • Tercüme İngilizce-Felemenkçe 1
  • Teknik çeviri

Burslar ve finansman

Çeşitli burs seçenekleri mevcuttur. Daha fazla bilgi için lütfen üniversite web sitesini kontrol edin.

Öğrenim ücretleri

Öğrenim ücretleri Yüksek Lisans 2020-2021

  • EU-EER öğrenci ücreti: 2,143 €
  • AB dışı öğrenci ücreti: 14,762 €

Öğrenim ücretleri Yüksek Lisans 2021-2022

  • EU-EER öğrenci ücreti: 2.168 €
  • AB dışı öğrenci ücreti: 16,630 €

Çalışmalarına devam

Örneğin, metinsel veya çeviri-bilimsel araştırma üzerinde çalışacağınız Hollanda'daki veya yurt dışındaki bir üniversitede doktora adayı olarak randevu alabilirsiniz.

Kariyer fırsatları

Bazı mezunlar kendi işlerini kurar ve kendi yazı veya çeviri görevlerini yapar. Müşterilerle bir metnin amacı ve hedef grubu hakkında koordine ederler ve bu ödevler üzerinde bağımsız olarak çalışırlar. Bu müşteriler kar amacı gütmeyen sektörden (örneğin bir belediye) ve aynı zamanda ticari sektörden (reklam ajansı gibi) gelebilir.

Diğer mezunlar, bir ekipte çalıştığınız ve genellikle daha büyük ve uzun vadeli projeler üzerinde çalıştığınız bir metin ajansı veya çeviri ajansında çalışmayı tercih eder. Şirketler için reklam kampanyalarını veya bir seyahat organizasyonu veya bir yayıncı için web metinlerinin optimizasyonunu düşünün. Veya uluslararası faaliyet gösteren bir şirket için web metinlerini çevirmek.

Ayrıca bir şirketin iletişim departmanında da çalışabilirsiniz. Orada iç ve / veya dış iletişimle ilgilenirsiniz ve web sitesi için düzenleme ve düzenleme yaparsınız. Ayrıca kurumsal hikaye anlatımını da düşünün.

Bilgi talebi

Bu program hakkında daha fazla bilgi edinmek ister misiniz, İletişim ve Bilgi Çalışmalarında Usta: Yazma ve Çeviri? Aşağıdaki formu doldurun ve size herhangi bir soru yer alıyor. Bu bilgiler, okula doğrudan gönderilir ve bir temsilcisi cevap verecektir.

ülke *
milliyet *

#Enstitu#

Vrije Universiteit Amsterdam'a hoş geldiniz

Vrije Universiteit Amsterdam ('VU Amsterdam'), 1880'de kurulmuş, uluslararası üne sahip bir araştırma üniversitesidir. Üniversite, dünyanın her yerinden 26.000'den fazla öğrenciye Lisans, Yüksek Lisans ve Doktora düzeyinde 175'ten fazla İngilizce öğretilen program sunmaktadır. 122 ulustan öğrenci ve personel dinamik bir uluslararası...


hakkında daha fazlasını okuyun #Enstitu#

Neden Vrije Universiteit Amsterdam eğitim Vrije Universiteit Amsterdam

4.088'i uluslararası olmak üzere 24.000'den fazla öğrencisi ile VU Amsterdam, toplumsal ve bilimsel öneme sahip sorunlara yönelik en son araştırmalar yapmaktadır.

Araştırma ve eğitimde disiplinler arası dört temayla kendilerini ayırt ederler:

  • İnsan Sağlığı ve Yaşam Bilimleri
  • Sürdürülebilirlik için Bilim
  • Bağlı Dünya
  • Toplum için Yönetişim

Bir öğrenci olarak bu, bilimsel disiplinlerin sınırlarının ötesine bakmanıza ve daha iyi bir dünya için somut çözümler aramanıza yardımcı olacaktır.

Buna ek olarak, VU Amsterdam kültür, inanç, milliyet veya önceki eğitimdeki çeşitliliği yenilik ve ilerlemenin kaynağı ve dolayısıyla özel bir güç olarak görmektedir.

Hollanda yüksek öğretim sistemi, Universitas 21 tarafından ilk 10'da yer almaktadır. İlk Times Yüksek Öğretim Üniversite Etki Sıralamasında, VU Amsterdam dünya çapında 16. sırada yer almaktadır. Bu sıralamada üniversitelerin toplum üzerindeki etkisini ölçmek için üniversiteler Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerine (SKH) göre değerlendirilmektedir. Dünya Üniversiteleri 2018 Akademik Sıralamasında (Şangay Sıralaması) VU Amsterdam 104. sırada yer alıyor. Uluslararası QS World University 2021 sıralaması, Vrije Universiteit'i dünyadaki 236 numaraya yerleştiriyor, bu da Vrije Universiteit'in dünyanın en iyi% 20'sine ait olduğu anlamına geliyor.

VU Amsterdam'da öğretim stili öğrenci merkezli olarak tanımlanabilir: öğrencileri bağımsız ve yaratıcı düşünme yoluyla kendi fikirlerini geliştirmeye teşvik ederler. Bu, öğretimin esas olarak etkileşimin istisna olmaktan çok norm olduğu küçük eğitimlerde yürütüldüğü anlamına gelir. Her fırsatta öğrenciler, hocalarıyla yapıcı diyaloğa girmeye teşvik edilir.

Iletisim bilgileri #IletisimKutusuEnstitu#

Vrije Universiteit Amsterdam

De Boelelaan 1105
1081 HV Amsterdam
Netherlands, the

 Telefon numarasını

Contact school

Hakkında İletişim ve Bilgi Çalışmalarında Usta: Yazma ve Çeviri daha fazla bilgi edinmek ister misiniz? Aşağıdaki formu doldurun ve biz cevap verecektir okul bir temsilci için bilgilerinizi geçmek gerekir.

Reviews

hiç görüş mevcut.